Prevod od "sabe como sou" do Srpski


Kako koristiti "sabe como sou" u rečenicama:

Por favor evite que eu... voe, o mar é traiçoeiro, e você sabe como sou leve.
Molim te... ne daj da padnem jer se jahta tako ljulja, a ti znaš koliko sam lagana.
Mas sabe como sou louca por você.
Znaš li koliko sam ludaza tobom?
Não falei por mal, você sabe como sou.
Nisam mislio ozbiljno, znaš ti mene.
Sabe como sou desorganizada sem você.
Znaš kako sam zbunjena bez tebe.
Mira, sabe como sou, vou à luta com qualquer destes cornos, cara.
Pazi, znaš me, Izlazio sam na ulicu sa bilo kim od onih kurvinih sinova.
A mídia sabe como sou ligado ao Dredd.
Mediji znaju koliko sam blizak sa Dredom.
Sabe como sou prevenido e fico irônico?
Znate da se ponekad branim od stvari?
Sabe como sou, um bom penteado para uma boa moça.
Oh, pa, znate mene, dobra frizura za dobru devojku.
Alteza, sabe como sou ruim neste tipo de brincadeira.
Znate kako sam loš u tim igrama, visoèanstvo.
Talvez se apegasse a mim de novo... e, sabe como sou, não gosto de me envolver.
Свеједно. Могла би се опет везати за мене.
Mas sabe como sou terrível nos trabalhos domésticos.
Ali ti znaš kako sam ja aljkav u kuænim poslovima.
Sabe como sou bom em... conseguir resultados.
Znaš jako dobro koliko sam dobar u dobivanju rezultata.
Você me conhece, sabe como sou.
Ти не знаш. Знаш какав сам ја.
Creio que já sabe como sou bom nesse golpe.
Da. Samo da znaš da sam ja veoma dobar u toj igri.
Você sabe como sou quando começo.
Znaš kakva sam kad poènem jesti.
Sabe como sou-- Tenho de marcar minhas mulheres.
Znaš kako radim... Moram da obeležim svoje žene.
Não sabe como sou grata.......por ter alguém como você.
Ne mogu da ti kazem koliko sam zahvalna da sam nasla nekog kao ti.
Sabe como sou fá de qualquer mulher casada com Mark Darcy.
Znaš da sam fan svih žena koje oženi Mark Darsi.
Verdade, mas sabe como sou: sem marido, sem presente para o bebê
Istina, nikada nisam kupila njenoj najstarijoj æerki poklon, ali znaš moje pravilo-- nema muža, nema poklona za bebu.
Você sabe como sou, não tenho medo de atirar se é o que for preciso.
Mislim, znaš moj stil. Ne bojim se povuæi obaraè ako se to treba napraviti.
Você sabe como sou bem sucedido?
Da li znaš koliko sam ja uspešan danas?
E você sobre todas as pessoas sabe como sou sensível pelas informações contidas nestes arquivos.
А ти најбоље од свих знаш колико осетљиви подаци су у њима.
Você sabe como sou friorento, David.
Znaš kako sam osetljiv na promene temperature Dejvide.
Que isso, doutora, sabe como sou com sangue.
Da, ma daj, dok. Znaš kakav sam sa krvi.
Sabe como sou valoroso na comunidade gay?
Znaš li kakva sam ja prilika u gej okvirima?
Fora de Camelot, ninguém sabe como sou, aparentemente...
Van Camelota, izgleda da jedva da netko zna kako izgledam.
Você sabe como sou apegado ao meu beco sem saída.
I sama znaš da sam ja veoma privržen svojoj družini.
e sabe como sou boa em fazer o que mandam.
A ti znaš kako sam dobra u tome.
E você sabe como sou louco por oportunidades.
A znate da ja žudim za prilikama.
Saber como eu dirijo não significa que sabe como sou.
Gle, samo zato što znaš kako vozim, ne znaèi da me poznaješ.
Mãe, sabe como sou com dever de casa.
Mama, znaš mene i domacu zadacu.
Sabe como sou com dramas e o título sugeria que não iria acabar bem.
Ne volim tužne filmove. A ni naslov nije obeæavajuæ.
Você sabe como sou sentimental em relação a velhos amigos.
Znaš kako sam vezan za stare prijatelje.
Ele sabe como sou adorável e hilário.
On dobiva kako smiješan i sladak sam.
Me desculpa, querido, sabe como sou com altura.
Oprosti, znaš da ne volim visine.
Sabe como sou-lhe grato por sua constante atenção.
Znate koliko sam vam zahvalan na vašoj stalnoj brizi...
E você sabe como sou bom nisso.
A znaš kako sam dobar u tome.
0.74970507621765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?